15 agosto 2011

La trace / O traço

La trace

De la poubelle coule une longue traînée d'huile qui serpente sur le quai de livraison. Elle semble danser tant elle se déhanche sur le sol. Dans le soleil elle prend des allures de princesse déchue. Parfois sa partance vers l'égout devient sacrée car elle sent que sa mort est proche. Vous devez vous demander en lisant ces lignes de quoi je veux parler. Quelle importance, cette huile qui coule d'une poubelle ! Pour moi ça a de l'importance car je suis pareil à elle. On a utilisé son âme pour faire frire l'indifférence des bureaucrates de la cantine comme on utilise la grâce si précieuse d'un grand poète pour agrémenter la vie des puissants. Je coule de cette poubelle qu'est le manque d'humanité des hommes. Je me laisse couler sur la page, mon écriture se déhanche : je vais vers l'égout des nantis, je m'apprête à mourir comme cette huile ondoyante si gracieuse dans son cheminement sur ce quai. C'est fait : sa tête est tombée dans l'égout, mais elle laisse sur le quai l'infatigable trace de sa grâce.

Jean-Marie Kerwich

O traço

Do contentor de lixo vai espargindo um longo trilho de óleo que serpenteia o cais das entregas. Parece dançar tal é o seu desmancho pelo chão. Ao sol toma ares de princesa declinada. Às vezes o seu destino em direção ao esgoto torna-se sagrado por sentir que a sua morte está próxima. De que falo eu, pergunta-se quem lê estas linhas. Qual a importância deste óleo que se esparrama do contentor? A sua alma foi utilizada para fritar a indiferença dos burocratas da cantina do mesmo modo que se utiliza a preciosa graça de um grande poeta para amenizar a vida dos poderosos. Eu esparjo desse contentor que é a falta de humanidade dos homens. Deixo-me escorregar para a página, a minha escrita desmancha-se: vou em direção ao esgoto dos abastados, preparo-me para morrer como este óleo ondulante tão gracioso na sua andança sobre o cais. Está feito: a sua cabeça entrou no esgoto, mas ele deixa no cais o infatigável traço da sua graça.

(trad: alberto augusto miranda)